Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (2024)

Many people who visit Curaçao want to learn Papiamentu. It makes it easy to communicate with your new friends and it also helps to get your way around the island.

Index hide

1The History of Papiamentu

1.1The word Papiamentu

1.2The origin of the language

1.3Where do they speak Papiamentu?

1.4Practice the language

2Speaking Papiamentu

2.1Dushi, is our favorite Papiamentu word!

3Learn Papiamentu Guides

3.1Greetings in Papiamentu

3.2Ways to say Goodbye

3.3Manners in Papiamentu

3.4Express your desires

3.5Questions to ask in Papiamentu

3.6Your Family and Friends

3.7How much and how many.

3.8The numbers in Papiamentu

3.9Who’s first and who’s next?

3.10The days of the week

3.11The months of the year

3.12The moment of the day

3.13Common day-to-day phrases

4Download your free copy

Using small words like Bon Dia and Danki will be very much appreciated by the islanders.

We have compiled an extensive guide of expressions and words that will come in handy for you. We share with you the basics of learning Papiamentu such as greetings, asking questions, and common phrases in daily life.

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (1)

The History of Papiamentu

Before we dive into the guide of words and expressions let’s briefly review a bit of the history of the Papiamentu Language.

Papiamentu (phonology-based spelling) is spoken in the Islands of Curacao and Bonaire and Papiamento (etymology-based spelling) in Aruba. A key difference besides phonetics is the use of letters “U” and “K” in Papiamentu and “O” and “C” in Papiamento.

It’s quite a unique language derived from a blend of languages influenced by Arawak Indian, and Buntu African languages, Spanish, Portuguese, Dutch, English, and French.

As you hear it, you will recognize many words from different languages making it somehow familiar but foreign at the same time. Just as the island of Curacao will make you feel!

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (2)

The word Papiamentu

The word “papia” comes from the Portuguese and Cape Verdean Creole verb “papear”, which means “to chat, say, speak, talk, communicate,” and is followed by “mento”, the noun-forming suffix.

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (3)

The origin of the language

There are various theories regarding the origin and development of the Papiamentu language but unarguably the most influential cultures to the language are the Portuguese, Spanish and Dutch from the 17th century onwards.

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (4)

Where do they speak Papiamentu?

In the present time, Papiamentu or Papiamento is the official language of Aruba, Bonaire, and Curacao, Known as The ABC Islands and former Netherlands Antilles. The language can also be heard among locals in Sint Maarten, in The Netherlands and at the Venezuelan Peninsula de Paraguana.

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (5)

Practice the language

Venezuelan Spanish and American English are constant influences today. word-switching and lexical borrowing from Spanish, Dutch, and English among native speakers are common. So feel free to use words in these languages as it will help you communicate with locals uniquely and authentically.

The more you communicate the faster you’ll understand the Papiamentu language. Have fun!

In this Wikipedia article, you can find more information about the different theories about the origins of Papiamentu.

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (6)

Speaking Papiamentu

Now we understand a little bit about the origins and principal characteristics of Papiamentu let’s try some expressions. This will come in handy when you greet locals and you want to immerse yourself deeper into the culture.

Don’t be afraid of any misspelling or pronunciation. Locals will appreciate and enjoy your Papiamentu. They will be smiling at you when you say hi, bye, or see you later.

You can use those words when you walk down the streets of Willemstad, get into restaurants and bars, or visit one of the beautiful beaches the Beaches of Curaçao.

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (7)

Dushi, is our favorite Papiamentu word!

Whenever you want to describe something you like, Dushi will be the right word. It’s always the right word! This is how you pronounce Dushi: Doo-She.

The literal meaning is tasty or delicious, meaning that you will hear it a lot around the kitchens, eating tables, and bars.

You can also find situations where the word acts as an endearment such as dear, darling, honey, etc.

A fast way to understand the meaning is, if you find something that is the next level of “very nice” then the right word to use is DUSHI.

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (8)

Learn Papiamentu Guides

We have compiled a guide of words and expressions that will make speaking Papiamentu a breeze. We hope you will enjoy it.

Greetings in Papiamentu

Halo (haa-loow)Hello
Bon dia (bon dee-ah)Good morning
Bon tardi (bon tardee)Good afternoon
Bon nochi (bon knochee)Good evening / Goodnight
Felis- dia/atardi/anochiHave a Happy day/afternoon/night
Kon ta bai ku bo? (Kon ta koo-boh)How are you?
Kon ta? (Kon-tah)How is it going on?

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (9)

Ways to say Goodbye

Ayó (A-yoh)Bye
Te ‘oro (Teh-oro)See you!
Te aki ratu (Teh-akeeh-ratu)See you later
Te después (teh- despoo-es)See you soon
Nos ta topa (Nos-tah-topa)We see each other

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (10)

Manners in Papiamentu

Bon! (Bon)Good / Good one!
Bon Bini (bon bee-nee)Welcome
Danki (Dan-kee)Thank you
Masha Danki ( Masha Dan-kee)Thank you very much
Di nadaYou’re welcome
Por faborPlease
DispensaExcuse me

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (11)

Express your desires

Mi tin calor (mee tin)I have/am warm (literally)
Mi tin sedI am thirsty
Mi tin hamberI’m hungry
Mi ke sintaI would like to seat
Mi ke baiI want to go

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (12)

Questions to ask in Papiamentu

Kuantu (koo-wan-too)How much?
Kon (kohn)How?
Ki; Kiko (kee-koh)What?
Kuant’or (Kwan-t’or)How late?
Ki ora, ki diaWhat time, Which day?
Na unda ?Where?
ken, kendeWho?
Wablif (wa-bleef)What was that?
Si (see)Yes
No (no)No

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (13)

Your Family and Friends

PersonaPerson
Dushi (Dooh-shee)Dear/ Darling/ Sweetheart
Amigu (A-mee-goo)Friend
Mati (Matee)Mate
Ruman (Rooh-maan)Bro / Buddy
Mener (me-ner)Sir / Mr.
Senjora (Sen-yor-a)Ma’am / Mrs.
Famia (fa-mee-a)Family
Tata (ta-ta)Father
Mama (ma-ma)Mother
Yu / Yiu (Yee-ooh)Son; Daughter / Pupil
Ruman homber (Roo-man hom-ber)Brother
Ruman Muhe(Roo-man moo-he)Sister
Oma (oh-ma)Grandmother
Opa (Oh-pa)Grandfather
Primu (Pree-moo)Cousin
Swa / Sua (Soo-ah)Buddy / Brother in Law

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (14)

How much and how many.

Hopi (ho-peeh)A lot / Very much
Mashá (Mash-ah)Too much
Un Tiki (oon tee-kee)A little

The numbers in Papiamentu

0 zero, nul (zeo-roh)13 diestres (D-jes-tres)
1 unu (oonoo)14 diescuater (D-jes-kwater)
2 dos (Dos)15 diescincu (D-jes-cincu)
3 tres (tres)20 binti (Been-tee)
4 kwater or cuater (kwater)30 trinta (treen-ta)
5 sinku or cincu (Seen-Koo)40 cuarenta (kwaren-ta)
6 seis (Sei-s)50 sinkuenta (Seenku-en-ta
7 shete, siete (See-e-teh)60 sesenta (Se-sen-ta)
8 ocho (oh-cho)70 setenta (seten-ta)
9 nuebe (noo-e-beh)80 ochenta (ochen-ta)
10 djies (D-jes-)90 nobenta (noh-benta)
11 diesun (D-jes-oon)100 shen (Shen)
12 diesdos (D-jes-dos)1000 mil (mil / un mil)

Who’s first and who’s next?

1st – Prome(r), di prome(r)5th – di cincu
2nd – di dos6th -di seis
3rd – di tres7th di shete
4th – di kwater8th – di ocho
5th – di cincu9th – di nuebe
6th -di seis10th – di djes
Lastu (Lahs-too)Last / Last one

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (15)

The days of the week

Siman (See-mahn)Week
Djadomingu (djia-domeengoo)Sunday
Djaluna (djia-loona)Monday
Djamars (djia-mars)Tuesday
Djarason (djia-ra-zon)Wednesday
Djaweps (djia-weps)Thursday
Djabièrne (djia-bee-r-ne)Friday
Djasabra (djia-sa-bra)Saturday

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (16)

The months of the year

JanuariJanuary
FebruariFebruary
MaartMarch
AprilApril
MeiMay
JuniJune
JuliJuly
AugustusAugust
SeptemberSeptember
OktoberOctober
NovemberNovember
DecemberDecember

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (17)

The moment of the day

Mainta (Ma-een-ta)Morning
Merdia (Mehr-dee-ah)Midday
Atardi (A-tahr-dee)Afternoon
Anochi (A-noh-chee)Night
Awe (A-weh)Today
Manjan (Mahn-yan)Tomorrow
Wiekent (Week-end)Weekend
Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (18)

Common day-to-day phrases

Bon biniWelcome
kon ta bai?How are you?
Hopi bonVery good
Bon, danki!Fine, thank you!
Masha dankiThank you very much
Di nada / Na bo orduYou’re welcome
Te aworoSee you later
DushiSweety / Darling / Honey
Un sunchiA Kiss
Masha pabienCongratulations
Masha pabienHappy Birthday
Pasa un bon diaHave a nice day
AyoGoodbye
Bon diaGood morning
Bon tardiGood afternoon
Bon nochiGood evening / good night

Download your free copy

Found this guide useful? Download a free full version of our Papiamentu guide through the link button below. This way you can always keep an offline copy with you on your phone.

Download Your Free Guide Here

If you want to dive into a deeper and more detailed History of Papiamento / Papiamentu visit this article written by Tara Sanches at Hawaii.edu

Learn Papiamentu With Our Free Guide | Exploring Curaçao (2024)
Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Arielle Torp

Last Updated:

Views: 5881

Rating: 4 / 5 (41 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Arielle Torp

Birthday: 1997-09-20

Address: 87313 Erdman Vista, North Dustinborough, WA 37563

Phone: +97216742823598

Job: Central Technology Officer

Hobby: Taekwondo, Macrame, Foreign language learning, Kite flying, Cooking, Skiing, Computer programming

Introduction: My name is Arielle Torp, I am a comfortable, kind, zealous, lovely, jolly, colorful, adventurous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.